Herzliche Grüße sind an Jom Kippur ein willkommener Klang. Jom Kippur ist ein düsterer Tag der Versöhnung und des Fastens, daher ist Sensibilität weitaus willkommener als eine Einladung, das neueste Restaurant der Stadt zu besuchen. Wünschen Sie stattdessen anderen ein gutes Fasten und Gesundheit im neuen Jahr. Wenn Ihnen die richtige Begrüßung nicht einfällt, greifen Sie auf gängige jüdische Phrasen zurück.
Schritte
Teil 1 von 2: Besondere Grüße verwenden
Schritt 1. Begrüßen Sie jemanden, ohne ihn zum Essen und Trinken einzuladen
Jom Kippur ist kein Feiertag zum Feiern. Seien Sie sich bewusst, dass die andere Person fastet. Essen und Trinken sind da vom Tisch. Wenden Sie sich erst nach Einbruch der Dunkelheit an jemanden mit Einladungen zu Aktivitäten, die sich um Essen oder Trinken drehen. Danach werden sich viele Praktizierende dafür entscheiden, traditionelles jüdisches Essen zu essen und sich zu Hause zu erholen.
Schritt 2. Wünschen Sie ihnen ein einfaches Fasten
Jom Kippur ist ein feierlicher Tag, daher ist es nicht die beste Idee, jemandem einen schönen Feiertag zu wünschen. Wünschen Sie ihnen stattdessen ein einfaches Fasten oder „Tzom Kal“auf Hebräisch. Dies ist eine großartige Möglichkeit, Verständnis und Unterstützung für die Herausforderung des Fastens zu zeigen.
Dieser Gruß wird am besten zu Beginn von Jom Kippur verwendet. Es wird nicht viel Sinn machen, es in der Abenddämmerung zu sagen. Das Fasten dauert von einem Abend bis zum nächsten Abend
Schritt 3. Segne sie mit guter Gesundheit für das kommende Jahr
Der direkteste Gruß zu Jom Kippur ist „g’mar hatimah tovah“. Es bedeutet „Mögest du für ein gutes Jahr (in das Buch des Lebens) eingeschrieben (oder versiegelt) werden.“Es bezieht sich darauf, dass Gott das Schicksal der Person entweder im Buch des Lebens oder des Todes an Jom Kippur besiegelt. Das Buch des Lebens zeigt an, dass die Person das ganze Jahr über leben wird.
Dieser Satz wird manchmal zu "g'mar tov" vereinfacht
Schritt 4. Bieten Sie ihnen ein gutes neues Jahr
Im jüdischen Kalender markieren die zehn Tage von Rosch Haschana bis Jom Kippur den Beginn des neuen Jahres. Wünsche ihnen ein gutes neues Jahr oder „L’Shana Tovah“. Dieser Satz ähnelt „g’mar hatimah tovah“.
L’Shana Tovah wird oft fälschlicherweise verwendet, um „frohes neues Jahr“zu bedeuten. Verwenden Sie gut statt glücklich, wenn Sie dies in Ihrer Sprache ausdrücken
Schritt 5. Bieten Sie ihnen einen schönen Urlaub
Gut Yontiff (oder good yom tov) ist Jiddisch und bedeutet guten Urlaub. Es ist ein akzeptabler Gruß für jeden Feiertag, einschließlich Jom Kippur. Denken Sie daran, dass es angemessener ist, jemandem einen schönen Urlaub zu wünschen, als ihm einen schönen Urlaub zu wünschen.
Chag sameach ist hebräisch und bedeutet „freudiges Fest“. Es wird auch für viele Feiertage verwendet. Jom Kippur ist kein fröhlicher Feiertag oder ein Fest, also verwenden Sie einen anderen Gruß
Teil 2 von 2: Sich an allgemeine Sätze erinnern
Schritt 1. Sag hallo, indem du shalom sagst
Shalom bedeutet Frieden und wird verwendet, um Hallo oder Auf Wiedersehen zu sagen. Dieses Wort ist vielleicht dasjenige, an das Sie sich am besten erinnern. Wenn Ihnen keine bessere Option einfällt, können Sie diese Begrüßung verwenden.
Sagen Sie an einem Samstag Schabbat Schalom. Es bedeutet im Grunde Frieden am Sabbat oder guten Sabbat
Schritt 2. Verwenden Sie Gut Sabbath als allgemeinen Samstagsgruß
Dieser Satz bedeutet guten Sabbat. Es ist ein Allzweck-Gruß an Samstagen. Es kann während Jom Kippur verwendet werden, wenn der Feiertag auf einen Samstag fällt.
Schritt 3. Begrüßen Sie jemanden nach Tageszeit mit dem Wort tov
Das Wort „tov“kann für Begrüßungen zu jeder Tageszeit angepasst werden. Böker tov bedeutet guten Morgen. Tzohora’im Tovim bedeutet Guten Tag. Erev tov bedeutet guten Abend. Schließlich bedeutet Lilah Tov gute Nacht. Diese sind immer akzeptabel und können wiederholt werden, wenn Ihre jüdischen Freunde sie zuerst sagen.
Schritt 4. Vermeiden Sie es, Mazel tov zu verwenden, um jemandem viel Glück zu wünschen
Mazel tov oder „viel Glück“hat im Jiddischen und Hebräischen nicht dieselbe Bedeutung wie im Englischen. Es wird verwendet, um Freude auszudrücken, nachdem ein glückliches Ereignis stattgefunden hat. Wenn Sie jemandem viel Glück für die Feiertage wünschen, bieten Sie ihm stattdessen ein einfaches Fasten.